sexta-feira, 10 de outubro de 2014
segunda-feira, 2 de junho de 2014
What is Queer Today is Not Queer Tomorrow
NGBK
Exhibition Opening Friday 13th June 2014, 19h,
Exhibition Opening Friday 13th June 2014, 19h,
The exhibition What is Queer Today is Not Queer Tomorrow explores the theme of queer temporality. The project responds to debates within queer milieus (lesbian, gay, trans*, intersex-, etc.) and to the increasing integration of queer ways of life into the political mainstream. The nGbK becomes an explicit venue of experience, confrontation, reflection, lingering, exchange and departure.
Florian Aschka, Stephanie Ballantine, Amber Bemak, Black Cracker, Denial Cremer, Eduardo Conceição & Romy Kießling & Michaela Muchina, Morty Diamond, Alex Giegold & Tomka Weiß, Emma Haugh, Evan Ifekoya, Ins A Kromminga, Ligia Manuela Lewis, Özgür Erkök Moroder, Ismael Ogando, Marit Östberg, Eshan Rafi, Raju Rage, Tucké Royale & Katharina Kummer, Aykan Safoğlu, Daniel Santiago, FranzKa Schuster & Jannik Franzen, Michael V Smith, Solange, tô aberta!, Vassiliea Stylianidou, Juan Soto & Chiara Marañon, Rein Vollenga, ZANA
nGbK project goup "heidy":
Derrick Hercules Amanatidis, Kaciano Barbosa Gadelha, Anna Bromley,Luce deLire, zoya, Debra Kate, Adriell Kopp, Laura Paetau, Simon Jaikiriuma Paetau, Luc Reboullet
terça-feira, 15 de abril de 2014
Hovering Abode II
Hovering Abode II is the work in progress done in collaboration with the Swedish Sound Artist Helena Persson. This work will be presented in The CHROm00s FESTIVAL in Treptow in Berlin. After this first presentation it will travel to the to Swedish West Coast, and what will happen there we keep it in a surprise!!!
Brenennende Ungeduld
TUSH Festival: Theater und Schule 2014
Cooperation: GRIPS & TUSCH
Berlin, Germany.
Cast: Sophia Stresow, Natalja Metzkow, Yağmur Hamarat, Delia Schulte, Banchaa Zimdahl, Leoni Thaben Production: Laura Klatt & Patricia Rigg Assistance: Barbara Schirmer Video: Insa Langhorst Set Design: Eduardo da Conceição & Luna Catteeuw
Worshop: Max Hartman, Konstantin Wuschek, Sandra Bröcker, Shila Richter, Jana Yerokhina, Aylin Bakisli, Sandra Hoffmann, Nathalie Förster, Jennifer Kotzur, Kanchanee Chaihanit, Yagmur Berberogh, Wirona Römer, Ali Dogàn, Nazlican Yildirim, Aylirn Yedikat, Chanamol Himthong, Amina Walayat.
THE DEATH & THE MAIDEN
Stockholm, Sweden
Original Text; ARIEL DORFMAN Text adaptation: MIKAEL PALM Direction: MIKAEL PALM Cast: MAGALENA MYDE, CHRISTOPHER LEHMAN, KRISTOFFER PETTERSSON Scenography: EDUARDO DA CONCEIÇÃO Costumes: MICHÈLE TONTELING Production: MIKAEL PALM Executive production: TEATER TEATER 2013 Partners: IDA NOWHERE BERLIN, LAVA Kulturhuset. Special thanks to: ELISABETH SCHUHMANN, ESTELLA BURGA, FRANCISCO & NINA HEIDARY:
quinta-feira, 12 de dezembro de 2013
Auf eine Begegnung mit Eduardo da Conceição
Ich lief das Paul-Linke-Ufer entlang, vollgepackt mit Tüten vom Markt, die Luft war warm, die Sonne schien- Sommer in Berlin. Bevor ich nach Hause ging, holte ich mir noch einen Kaffee an einem der Stände am Ende des Marktes und setzte mich auf den kleinen Platz, direkt am Ufer. Er war voll mit Menschen wie mir, die da saßen, Kaffee tranken, ein paar spielten Gitarre, andere jonglierten mit Bällen. Ich schaute sie mir an und dann meinen Nachbarn, der sich für nichts von alledem zu interessieren schien. Die langen Beine hatte er zu einem Schneidersitz verknotet, auf dem ein Block lag. Leicht nach Vorne gebeugt, machte er schnelle Bewegungen mit seiner Hand, in der er einen Bleistift hielt- zwischendurch strich er eine seiner schwarzen Strähnen hinter sein Ohr, die Haare hatte er zu einem hohen Zopf am Kopf zusammen gebunden. Ich schätzte ihn auf auf Ende Zwanzig. Als ein Tennisball gegen einen seiner Füße sprang, mit dem zwei kleine Kinder spielten, schaute er hoch. Er nahm den Ball, warf ihn zurück und rief: „In Portugal können wir besser zielen“. Ich musste lachen, und sah den Kindern dabei zu wie sie verständnislos wegrannten. Ich fragte meinen Nachbarn, der auch lachte und sich wieder seinem Block zu wandte, was genau er machte. Er schaute wieder hoch, diesmal irritiert. „Ich zeichne Luftschlösser. Mich interessieren Räume in Städten und wie wir uns zuhause einrichten. Die Beweglichkeit der Schlösser versuche ich in die Urbanität zu integrieren“, er hielt mir den Block entgegen und blätterte weiter, „das sind Skizzen für ein Theaterbühnenbild und hier habe ich was entworfen für ein Sounddesign Projekt“. Er blätterte weiter die dicken Seiten durch- feine, verspielte Linie auf den einen, konkrete auf den anderen Seiten, dazwischen Notizen und Kolorationen. „Du bist Künstler?“, fragte ich, die wenig Ahnung von Kunst hatte, der aber gefiel, was sie sah. „Ich habe Architekt gelernt, aber arbeite als Künstler“, antwortete er, „Ich bin Eduardo“. Er stand er auf, gab mir die Hand und entschuldigte sich, er müsse los, noch eine Duschstange bei einer Freundin anbringen, bevor er zu dem Zeichenkurs geht, den er einmal in der Woche gibt und danach noch schnell sich mit der Sounddesignerin treffen, und dann müsse er noch packen, morgen fliege er nach Göteburg für ein Theaterprojekt. Während er all das sagte, packte er seinen Block und den Stift ein und fügte hinzu, „Aber wenn ich wieder da bin, und die Sonne noch scheint, sitze ich wieder hier und ich zeige dir die Entwürfe für die begehbaren Kästen, die zu Häuser werden für Kinder“. Und dann fuhr er, auf seinem schmalen großen Rennrad davon- beim nächsten Treffen erzählte Eduardo, dass er es selbst gebaut hatte, „Konzipieren und Bauen, das ist das, wofür ich lebe“. Und ich dachte mir, ja, Architekt und Künstler.
By: Lara Sielmann
A short explanation.
Eduardo da Conceição is a Portuguese architect and artist based in Berlin. His work has been developed within temporary architecture, exhibition design, installation, illustration and scenography.
Due to his broad artistic interests, Eduardo is constantly seeking for new opportunities to further explore the different roles that art can play in different contexts
During the last years, he has been working with multidisciplinary teams, such as Raumlabor (Berlin, Germany), Demo (Guimarães, Portugal) and Exyzt (Paris, France), where he finds a collaborative work method that allows him to combine and enhance his different skills and interests while working with others.
In his artistic practice he blends elements of architecture, design and performance, creating interactive situations that challenge the relationships between people and space.
The result is a scenographic work where fiction and reality converge and people are driven to think and move beyond their daily habits. Thus, Eduardo’s creations take the shape of living platforms which invite people to take part of, explore and play.
By: Mafalda Corrêa Nunes
In his artistic practice he blends elements of architecture, design and performance, creating interactive situations that challenge the relationships between people and space.
The result is a scenographic work where fiction and reality converge and people are driven to think and move beyond their daily habits. Thus, Eduardo’s creations take the shape of living platforms which invite people to take part of, explore and play.
By: Mafalda Corrêa Nunes
domingo, 1 de dezembro de 2013
A TALK WITH:
Artist Talk with Linea Matei & Eduardo da Conceição
Lava Lounge, Kulturhuset - Stockholm, Sweden
// 11 December - starts at 06pm
You are cordially invited to come and talk with us at lava Lounge from Kulturhuset in Stockholm.
Linea and I will talk about the work we have been developing in the last years and how we developed and keep developing an individual working process.
terça-feira, 15 de outubro de 2013
Casa do Vapor & Ateliermob in Cooperation
Casa do Vapor and Ateliermob work in cooperation for Terras do Lelo Martins creating a Kitchen.
About Ateliermob:
Ateliermob is a multidisciplinary platform for the development of ideas, research and projects in the areas of architecture, design and urbanism. The company was founded in 2005 in Lisbon, as a result of several works carried out by its founding partners. Ateliermob has been working on projects of different typologies and scales, for public and private entities. In parallel, we have been developing research work to support the project-oriented practice, an architecture blog, design, urban planning and participation in several national and international competitions.
Currently, ateliermob is constituted by two partners – Andreia Salavessa and Tiago Mota Saraiva – and a team of skilled professionals associated, when possible, with other entities and technicians in order to enrich and broaden the spectrum of its multidisciplinary services.
Referenced in several national and international publications, ateliermob has held conferences in Lisbon, Oporto, Coimbra, Barcelona, Montpellier, Toronto, Vaduz and Cluj-Napoca, and achieved awards and honorable competition classifications which include:
quarta-feira, 9 de outubro de 2013
TRIENNALE MODERNE
PROPAGANDA: DER BAUHAUS-HASS - Dessau, Germany
Workshop for people above 12 years old.
// 12 & 13 October
The ideas of the Bauhaus teachers were groundbreaking and ahead of their time. Not because they dealt with futuristic, but because they have set themselves consistently and radically with the former (life) conditions apart. Even today, architects, designers and artists continue to be influenced by the objectives of the Bauhaus. Certainly also because there since the closure of the Bauhaus, to date, no school (educational institution) that provides a holistic approach to this form into the center of education and study. In the two-day workshop will be to put the former rejection and hate propaganda is a positive, affirmative and supportive attitude towards. Participants are encouraged to launch an advertising campaign "Pro-Bauhaus". In practice, the participants will deal with the construction of a model (cardboard, wood, polystyrene) for your campaign.
I will assist the Artist Reinhard Doubrawa
sábado, 5 de outubro de 2013
Searching for the White Cube - Symposium
Symposium:
VictoriaQuartier - Bochum, Germany
//19 October - Lecture
// "Searching for the White Cube" is taking place from 11th to 20th of october in the ViktoriaQuartier, Bochum.
The exhibition is based on questions of artistic production and its manifestation in public space as untraditional non-sites for its presentation. Meanwhile the several art works, performances as the framework program including a short symposium featured by Andrea Knobloch (Artist), Thomas Thiel (Curator, Kunstverein Bielefeld) and Eduardo da Conceicao (Architect and Set Designer) as a local round table and a screening supported by the shortfilmestival 'Unlimited' Cologne, do react on the political range of space and art in an urban discourse fosterd by 'City-Masterplan' considerations.
Know-How Trade Shop Lectures
Wood work: by Maria Hoffman
Swing: by Manfred Eccli
moradavaga.com
Urban Farm Lab: Talk by Sumugan
sivanesan.net
Train Station: By Maria Mosquera
Casa do Vapor: by Eduardo da Conceição
Know-How Trade Shop Workshop Results
With the luck of a Sunny day we built the bench-trees that now are part of Prinzessinnengarten mobile furniture. I hope to see in the next spring flowers and tomatoes growing arround these new creations!
With: Maria Hoffman, Lisa Kirchner, Elise, Till Ihrig, Torben Spieker, Tiago Ribeiro, Sue Wanderlust
segunda-feira, 23 de setembro de 2013
Know-How Trade Shop
//The Know-How Trade Shop is a place
where through exchange inspiration is created.
The Know-How-Trade
Shop will be a place for everyone built by everyone. It is meant as a meeting
place for interaction and education. It shall be a living knowledge library
where through sharing creativity is boosted.
The idea is to get
involved in creating the space by being part of physically building it and
creatively filling it with ideas. Everyone can get involved by contributing
something: may it be construction skills, photographs, food, texts or whatever
inspires them or whatever they are good at. By commonly constructing it, it
will become our space.
We believe that
only through interaction and exchange creativity can be brought to the next
level thus this open space is created in a way, that it is a meeting place, but
as well a place where through games and lectures the participants get the
chance to get into dialogue with one another, share knowledge and hopefully get
inspired to step outside their comfort zone and try new things.
terça-feira, 17 de setembro de 2013
OPENiT - Berlin
KNOW-HOW TRADE SHOP
// 27 & 28 September
A place for education as much as a room for social interactivity.
More news coming soon...
Team with:
Inês Oliveira & Lisa Kirchner
openit.cc
CASA do VAPOR
Cova do Vapor is a fishermen’s village within Lisbon’s Tejo estuary which stands out for its strong sense of community and unique architectural heritage based on a tradition of self-building. During the summer months of 2013, Casa do Vapor will provide a meeting point for the local inhabitants, architects, artists, surfers and other visitors from all over Europe
BALDIO
// EXYZT - CASA do VAPOR
BUILD, TALK, RESIGNIFY - workshop.
07 September, Montemor-o-Novo, Portugal.
Researching the relations between ongoing artistic, social and political forms of life, Generative Indirections intends to explore the potentialities of performance studies in the critical space between the Social Sciences, Humanities and Art, and give voice to counter hegemonic epistemologies, blurring theory and practice. In-direction thus becomes a magnetic field, moving between theory and practice, challenging disciplinary boundaries in order to question how Performance Studies can be received in Portugal.
The Death and the Maiden III
Michèle Tonteling (Costume Designer) and I working in the 4m curtain that will hang above the stage.
Subscrever:
Mensagens (Atom)
Ed Ude
- Ed Ude.
- Alguns m3 de insanidade saudável http://eduardomf.wix.com/eduardodaconceicao